

Bahkan banyak yang bilang lagu abadi di Indonesia. Lagu Kokoro no Tomo yang tidak begitu dikenal di Jepang tetapi menjadi hits besar di Indonesia.

While yonde can mean call, it can also mean shout. Mayumi Itsuwa adalah penyanyi lagu Kokoro No Tomo ini sangat populer pada tahun 1980-an. Setelah semua saya rasakan, air mata tertiup! Once I fully felt everything, tears are blown away! Kelopak mata dengan sunyi tertutup, pintunya hati terbuka. SHIZUKA NI MABUTA TOJITE KOKORO NO DOA O HIRAKI.Įyelids are silently shut, heart's door opened. Orang adalah mengherankan, kebahagiannya hari salah dikejar. HITO WA NAZE SUGITA HI NO SHIAWASE OIKAKERU.Ī person is puzzling, wronged day's happiness, is pursued. Not Angka Lagu Kokoronotomo - Mayumi Itsuwa- Lagu yang sudah dikenalkan. Percaya ketemu, bahkan hati, telah dilupakan di sesuatu tempat. Kokoro No Tomo Intro : G Em C D G Em C D Anata kara kurushi mi o ubaeta sono. Sewaktu perjalanan dilakukan dengan lelah.īelieve meeting, even heart, has been forgotten somewhere. Times when a journey has been done tiresomely. Kasih adalah selalu Nina Bobo (lagu tidur). Hangatnya tangan itu, biarkanlah dirasakan! Kau, dan sampai pertemuan, kesendiriannya seorang pengelana. You, and until the encounter, is the loneliness of a wandering person. Saya juga, akan memulai, keberanian sedang bersama saya,ĪNATA TO DEAU MADE WA KODOKU NA SASURAI BITO. We did not find results for: Maybe you would like to learn more about one of these Check spelling or type a new query. I also, going to proceed, courage is currently with me. Lirik Kokoronotomo : Lirik dan Arti Lagu ' KOKORO NO TOMO ' - Boku no Blog / Maybe you would like to learn more about one of these.

WATASHI NIMO IKITEYUKU YUUKI GA WAITE KURU. The translation includes the lyrics in the original Japanese, English, and as requested, Indonesian.įrom you, suffering, has been taken away, that time.ĭari kau, penderitaan, diambil waktu itu. The song is often used in events after a disaster, like last year and 7 years ago. The song seems to be not about a romance, but instead it's about the human spirit. It has a much more different meaning though. Some things might be added, removed, and even changed. The following is a much more literal and rougher translation of the song's lyrics.
